31/10/2022

SEMNALELE CORPULUI. Cum sa intelegem limbajul corpului

Autor: Vera F. Birkenbihl
Editura Gemma Print
An aparitie : 1999
Editia I
Editia originala: Signale des Körpers, 1988
Traducerea Roxana Procopiescu
ISBN 973-9398-08-1
Nr pagini : 286
Format 130 x 200
Anticariat
Pretul la data postarii : 15 - 39 lei pe okazii


Descrierea editurii:

        Oricine poate invata sa inteleaga limbajul secret al corpului.
        Despre ce este vorba, se spune in aceasta carte: ea ne invata, cu ajutorul a numeroase exem­ple din viata cotidiana, cum sa percepem semnalele limbajului trupului, ofera exercitii de control pentru aprofundarea a ceea ce am citit si prezinta diferite posibilitati de interpretare a tinutei, a mimicii si gesticii, a distantei pastrate fata de ceilalti si a intonatiei.
Cine se va ocupa cu descifrarea semnelor limbajului corpului si va sti sa patrunda gandurile semenilor sai, acela va dobandi o mare capacitate de intelegere si transpunere in situatia altora; in acelasi timp insa, se va putea intelege mai bine pe sine, isi va intelege mai bine propria gandire si propriul model de a actiona.
•  Reguli ale limbajului corpului
•  Trei metode privind controlul succesului
•  Criterii de percepere si evaluare
•  Gesturi conforme si contradictorii cu gandirea
•  Citirea personalitatii interlocutorului prin decodificarea atitudinii lui corporale fata de dumneavoastra
•  Gesturi mici, semnificatii mari
•  Studii de caz in relatii oficiale si in viata particulara

        Vera Felicitas Birkenbihl (1946 - 2011) a fost psiholog si trainer, fiind cunoscuta pentru metode de învățare a limbilor straine Birkenbihl .


Cuprins:

Cuvant inainte  13
Introducere  17

Partea I. Perceperea semnalelor limbajului corpului

Capitolul 1. Principiile perceptiei orientate 34
1.1. Impresia  34
1.2. Constitutia fizica si tinuta  45
1.3. Autocunoasterea  37
1.4. Legile limbajului corpului  37
1.5. Eroarea este vesnic posibila  39
1.6. Un "dictionar" al kineticii  40
1.7. Controlul rezultatului face posibila invatarea sistematica  41
1.8. Trei metode ale controlului rezultatului  41
1.8.1. Intrebarea deschisa  42
1.8.2. Intrebarea inchisa  43
1.8.3. Tacerea  43
Capitolul 2. Criteriile perceptiei orientate 45
2.1. Metode  45
2.2. Cinci criterii  46
2.2.1. Tinuta  46
2.2.2. Mimica  46
2.2.3. Gestica  46
2.2.4. Distanta  46
2.2.5. Intonatia  47
2.3. Coordonarea semnalelor (Exercitiu preliminar)  47
2.4. Lectia Nr. 1 
2.5. Verbalizarea perceptiei  51
2.6. Lectia Nr. 2   52
2.7. Lectia Nr. 3   53
2.8. Capacitatea de transpunere 53
2.9. Lectia Nr. 4   54
2.10. Limbajul activ al corpului  55
2.11. Lectia Nr. 5  56
2.12. Efectul transpunerii in practica zilnica  56
2.13. Exercitiu de incheiere  57
2.14. Exemplu de caz: Un comentariu  57
Capitolul 3. Criterii de evaluare 59
3.1. A percepe altfel  59
3.2. Onestitate/Sinceritate  60
3.3. Congruenta/Incongruenta  61
3.4. Spontaneitate/Autodisciplina  62
3.5. Pozitiv/Negativ  63
3.6. Gluma si ironie  65
3.7. Numai un singur semnal?  66

Partea a II-a. Interpretarea semnalelor limbajului corpului

Capitolul 4. Tinuta 70
4.1. Experimente cu privire la tinuta 70
4.1.1.  Cum stati in pozitia in picioare? 70
4.1.2. Va simtiti muschii atunci cand stati in picioare? 71
4.1.3. Inca o data acelas lucru, dar altfel, va rog!  71
4.1.4. Cum stati in pozitia sezand? 72
4.1.5. Pozitia sezand A  72
4.1.6. Pozitia sezand B  73  
4.1.7. Pozitia sezand C  73
4.1.8. Cum mergeti?  74
4.1.9. Cum stati in pozitia culcat? 74
4.2. Tinuta exterioara si interioara 75
4.2.1.  Despre pozitia stand in picioare 78
4.2.2. Despre mers 82
4.2.3. Despre pozitia sezand 83
4.2.4. Contactul N-O (dupa Susmann) 90
4.2.5. Despre pozitia culcat 91
Capitolul 5. Mimica 94
5.1. Mimica si fizionomia 94
5.2. Trei zone ale fetei 98
5.2.1. Zona fruntii 98
5.2.2. Mijlocul fetei 98
5.2.3. Zona gurii si a barbiei 99
5.3. Zona fruntii (Interpretare) 99
5.3.1. Ridurile orizontale ale fruntii 100
5.3.2. Un experiment cu privire la formarea ridurilor orizontale 102
5.3.3. Ridurile verticale ale fruntii 103
5.3.4. Un experiment cu privire la formarea ridurilor verticale 103
5.3.5. Miscarile sprancenelor 105
5.4. Mijlocul fetei (Interpretare) 105
5.4.1. Privirea directa, ferma, deschisa 106
5.4.2. Contactul vizual 107
5.4.3. Un experiment cu privire la contactul vizual 108
5.4.4. Inca doua experimente!  109
5.4.5. Contactul vizual ca strategie?  110
5.4.6. Marimea pupilelor ca semnal? 112
5.4.7. Muschii oculari  113
5.5. Gura si barbia (Interpretare)  115
5.5.1. Un experiment cu privire la grimasa gurii 116
5.5.2. Colturile gurii 117
5.5.3. Gura stransa 119
5.5.4. Smile! 120
5.5.5. Gura deschisa 122
5.5.6. Expresia acra a gurii 123
5.5.7. Expresia dulceaga a gurii 124
5.5.8. Barbia 124
5.6. Semnale ale intregului cap 125
Capitolul 6. Gestica 126
6.1. Limbajul mainiloe 126
6.1.1. Gesturi mari si mici 127
6.1.2. Congruenta/Incongruenta 128
6.1.3. Deschis/Inchis 130
6.1.4. Gestica in directia capului 131
6.1.5. Excurs: Comportamentul innascut sau inoculat prin educatie? 132
6.1.6. Gesticulatia in directia celuilalt? 134
6.2. Semnale adecvate 134
6.2.1. Incongruenta in raport cu persoana 135
6.2.2. Gestica fara continut  137
6.3. Limbajul corpului 138
6.3.1. Sanatate si boala 138
6.3.2. Semnale ale sufletului  140
6.4. Actiunea ca semnal 141
6.4.1. Actiunile 141
6.4.2. Actiuni ale mainilor 143
6.4.3. Limbajul corpului la volan 144
Capitolul 7. Zona si distanta  146
7.1. Zona intima 147
7.1.1. Intinderea zonei intime 149
7.1.2. Siguranta si zona intima  149
7.1.3. Statutul personal si zona intima   152
7.1.4. Zona intima la masa  155
7.1.5. Un experiment cu privire la zona intima (dupa Fast)  156
7.1.6. Variatiuni ale experimentului
7.2. Zona personala 160
7.3. Zona sociala 164  
7.4. Zona publica 166
7.5. Semnale ale distantei 168 
Capitolul 8. Intonatia  170
8.1. Ritmul si modulatia vorbirii 175
8.1.1. Ritmul vorbirii 175
8.2.1. Modulatia vorbirii 181
8.2. Viteza vorbirii 183
8.2.1. Viteze" absolute"  183
8.2.2. Viteze relativa  184
8.3. Pauzele 189
8.4. Intensitatea sonora si claritatea 190
8.4.1. Intensitatea sonora 190
8.4.2. Claritatea 192
8.5. Rasul  195
8.5.1. Rasul in Haha  196
8.5.2. Rasul in Hehe  196
8.5.3. Rasul in Hihi   197
8.5.4. Rasul in Hoho  197
8.5.5. Rasul in Huhu  198
8.6. Exprimari sonore fara continut verbal 198
8.6.1. Plescaitul, oftatul, gemutul etc.  198
8.6.2. Dresul vocii, tusitul, ragaitul  199
Capitolul 9. Deosebiri culturale  202
9.1. Exista oare semnale universale? 202
9.2. Semnalele analoge transmit oinformatie - dar care?  203
9.3. Studiu de caz: Manageri germani si americani 210
9.4. Doua studii de cazuri: Negocieri cu arabii 212
9.4.1. Bricheta 213
9.4.2. In 'sh' allah!  214
9.5. Reguli de comportament lanoi si in alte parti 215
9.6. Nu ne putem bizui pe nimic!  216
Capitolul 10. Limbajul corpului in viata cotidiana  218
10.1. Limbajul corpului in practicarea profesiunii  218
10.1.1. Studiu de caz: Vanzatorul de masini de spalat  218
10.1.2. Studiu de caz: Interviu in vederea angajarii  222
10.1.3. Studiu de caz: Lauda si limbajul corpului  225
10.2. Limbajul corpului in viata privata  228
10.2.1. Studiu de caz: Mama si copilul 228
10.2.2. Studiu de caz: Sotii  230
Observatie finala  232

Anexa A: De la limbajul corpului la dansul corpului. O scurta initiere in "muzica trupului", dupa F.Davis 233
Anexa B: Efectul-Pygmalion (dupa Rosenthal) de Michael Birkenbihl  239
Anexa C: Rezumatul tuturor regulilor elaborate in carte, respectiv al legilor cu privire la limbajul corpului  245
Anexa D. Un poster de decupat si de lipit  251

Bibliografie  265
Indice alfabetic de termeni si de autori 271

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu